Acabando con mitos sobre la crianza de niños bilingües.

Contenido:

{title}

A la edad de dos años, los niños suelen ser capaces de decir unos cientos de palabras. Mi hijo, Alexander, pudo entender casi todo en ambos idiomas, griego e inglés, pero solo pudo decir seis palabras.

Nuestras preocupaciones crecieron a medida que observábamos a los niños más pequeños superar su capacidad para hablar. Como muchos padres, cuestionamos si estábamos haciendo algo mal (¡incluso los expertos no pueden escapar del miedo y la culpa que conlleva ser un padre!).

Una serie de mitos perdurables rodean el bilingüismo, como el que causa retrasos en el lenguaje y deficiencias cognitivas.

Sin embargo, la investigación muestra que criar a un niño de manera bilingüe no causa dificultades de aprendizaje del idioma. Cualquier retraso en el desarrollo del lenguaje es temporal, por lo que los padres no deben preocuparse.

Aquí están algunos de los mitos comunes desacreditados.

Mito 1: criar a su hijo de manera bilingüe puede causar un retraso en el desarrollo

En realidad, existen numerosas ventajas para aprender dos idiomas, como la mejora de la función ejecutiva (planificación mental), la conciencia metalingüística (la capacidad de pensar el lenguaje como unidades abstractas), la flexibilidad mental (procesar la información de forma adaptativa) y el pensamiento creativo.

Los niños bilingües generalmente alcanzarán los hitos del desarrollo dentro del rango normal de desarrollo del lenguaje, pero en algunos casos pueden ser hacia el final (que fue exactamente el caso de Alexander).

Mito 2: los niños bilingües se quedan atrás de sus compañeros y no los alcanzan

Este es un tema polémico, ya que existe una variabilidad considerable entre los niños bilingües. Pero algunos niños no mostrarán ningún retraso en absoluto.

Se ha sugerido que un retraso temporal puede deberse a tener que acomodar dos sistemas de lenguaje dentro del mismo cerebro, pero estos niños se recuperarán en unos pocos meses (tenga en cuenta que esto no es lo mismo que un retraso de lenguaje).

Pero se necesita más investigación para comprender los mecanismos exactos que son responsables.

Mito 3: El niño confundirá los dos idiomas

Esto no es cierto, aunque existe cierta controversia acerca de cuándo se separan los idiomas.

Durante mucho tiempo se pensó que las dos lenguas se fusionan al principio y comienzan a separarse cuando el niño tiene alrededor de cinco años. Pero la evidencia reciente sugiere que los idiomas pueden separarse mucho antes de lo que se pensaba anteriormente.

Por ejemplo, los niños bilingües desde los 10 a los 15 meses balbucean de manera diferente dependiendo de con quién interactúan (por ejemplo, los balbuceos en inglés le suenan a la madre y los balbuceos en francés al padre).

Esto sugiere que los bebés son sensibles a la persona con quien hablan desde una edad muy temprana. Este es probablemente un precursor del cambio de código (cuando los bilingües usan dos idiomas dentro de la misma expresión).

Cinco consejos para padres criando un hijo bilingüe

1. Sea alentador y paciente como lo haría con cualquier infante, y tenga en cuenta que un niño bilingüe se enfrenta a una tarea más difícil que el hecho de que uno solo aprenda un idioma.

2. Es muy importante que ambos idiomas tengan un propósito funcional: el lenguaje es, después de todo, una herramienta para la comunicación. Si el niño no necesita usar el otro idioma, probablemente dejará de usarlo. Por lo tanto, es importante colocar constantemente al niño en situaciones que requieran el uso de ambos idiomas, e idealmente con una variedad de oradores. Al hacerlo, se desarrollarán categorías de habla sólidas en cada idioma y se asegurará de que aprendan a procesar el habla de manera eficiente, lo que ayudará tanto a escuchar como a hablar.

3. Muchos padres se preocupan por el tema del equilibrio, es decir, si un niño conoce ambos idiomas por igual. En el pasado, se pensaba que para ser verdaderamente bilingüe era necesario tener el mismo dominio de ambos idiomas. Realicé una serie de estudios sobre bilingües muy competentes y observé una y otra vez que incluso los bilingües con fluidez tienen un idioma dominante. Por lo tanto, hay poco sentido sobre el hecho de que un niño no tenga un dominio perfectamente igual de cada idioma, porque la verdad es que casi nadie lo tiene.

4. Los padres comúnmente se preocupan cuando los niños bilingües mezclan sus idiomas. No te preocupes Esta es una parte normal del desarrollo del lenguaje bilingüe y no un signo de confusión. Incluso los bilingües competentes mezclan sus idiomas.

5. Si le preocupa el desarrollo del lenguaje de su hijo, debe hacer que lo evalúe un médico y, si es necesario, un patólogo del habla y el lenguaje. Los niños bilingües pueden presentar retrasos en el lenguaje, como cualquier otro niño. Si su hijo tiene un retraso en el lenguaje, es posible que se requiera una intervención temprana para ayudarlo a aprender sus idiomas.

Mark Antoniou es investigador de ARC, Instituto MARCS para el Cerebro, el Comportamiento y el Desarrollo en la Western Sydney University.

Artículo Anterior Artículo Siguiente

Recomendaciones Para Mamás‼